![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
Патристическая экзегетика | Толкования на Шестоднев | Толкования на Ветхий Завет | Толкования на Новый Завет | ||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Экзегетика В этом разделе собраны различные труды, посвящённые экзегезе Св. Писания. Преимущественно, это произведения патристики, а также современные исследования. Преимущественно представлены творения греческих, латинских, сирийских писателей первого тысячелетия христианства. Все материалы сгруппированы в соответствии с тем, какое место Библии комментирует тот или иной текст, и рассортированы в том порядке, в котором следует текст Ветхого и Нового Завета. Последовательность канонических книг принята в соответствии с предлагаемой Российским библейским обществом (РБО). Очевидно, приведенный список неполон ввиду различных причин. Мы намеренно ограничились материалами, переведенными на русский язык и размещёнными в сети Интернет в свободном доступе. Среди существующих текстов имеется немало слов, произнесенных Отцами-богословами как проповеди на тот или иной праздник и традиционно не включаемые в списки экзегетических трудов, хотя фактически в таких образчиках гомилетики зачастую можно обнаружить примечательные экзегетические ходы. И напротив, иногда длинные речи, посвящённые толкованию избранного текста могут содержать обширный материал, не относящийся к вопросу, поставленному в заглавие. Ориентируясь на содержательную сторону таких текстов, отбор материалов оказывается неизбежно субъективным. Тем не менее, авторы стремились к тому, чтобы дать возможно более широкий обзор текстов, представляющих богословскую, философскую, историческую, литературную значимость, но притом остающихся в пространстве толкования Св. Писания. В Оксфордском греческом патрологическом словаре приведена таблица, указывающая, какие книги Ветхого и Нового Завета толковались различными византийскими авторами. Приводимый ниже список относится к подлинным греческим текстам (собранным большей частью в Migne Patrologia Graeca), из которого далеко не все переведены на русский язык:
Таблица приводится по материалам сайта православной экзегетики «Пчела» | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Проект «Библеистика и гебраистика: материалы и исследования» | ||
© | 2008-2023 Кафедра еврейской культуры СПбГУ | Последнее обновление страницы: 25.3.2014 |