Этот текст скопирован из другой on-line библиотеки, адрес исходного файла в которой не удаётся определить по техническим причинам

Ссылки, приводимые ниже, могут не работать или вести на страницы вне нашего сайта – будьте внимательны и осторожны: создатели сайта «Библеистика и гебраистика: материалы и исследования» не несут ответственности за возможный риск, связанный с переходом по ссылкам на другие сайты. В особенности будьте внимательны при переходе по ссылкам рекламного характера, ссылкам, смысл которых Вам непонятен, и по ссылкам, текст которых отображён явно некорректно.

Авторские права (если таковые существуют) на приводимый ниже текст принадлежат авторам оригинальной публикации

.
Русская Библiя
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Русская Библія
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Греческая Библія

Ἡ Καινή Διαθήκη

Славянская Библія

Новый Завѣтъ

Синодальный переводъ

Исторія перевода
-
Ветхій Завѣтъ
-
Новый Завѣтъ

Переводы съ Масоретскаго

митр. Филарета Дроздова
-
Росс. Библ. Общества
-
прот. Герасима Павскаго
-
архим. Макарія Глухарева
-
проф. И. П. Максимовича
-
проф. М. С. Гуляева
-
проф. А. А. Олесницкаго
-
С.-Петербургской Д. А.
-
проф. В. А. Левисона
-
проф. Д. А. Хвольсона
-
проф. П. Горскаго-Платонова
-
«Вадима» (В. И. Кельсіева)
-
проф. П. А. Юнгерова
-
Л. І. Мандельштама
-
О. Н. Штейнберга
-
А. Л. Блоштейна

Переводы съ Греческаго LXX

свящ. А. А. Сергіевскаго
-
архіеп. Агаѳангела Соловьева
-
еп. Порфирія Успенскаго
-
проф. П. А. Юнгерова

Переводы Новаго Завѣта

архіеп. Меѳодія Смирнова
-
Росс. Библ. Общества
-
К. П. Побѣдоносцева
-
А. С. Хомякова

Апокрифы

Новозавѣтные

Библейскія изслѣдованія

Святоотеческія толкованія
-
Изслѣдованія по библеистикѣ
-
Толковая Библія Лопухина

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 24 ноября 2012 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ИЗСЛѢДОВАНІЯ ПО БИБЛЕИСТИКѢ

Михаилъ Николаевичъ Скабаллановичъ († 1931 г.)

Скабаллановичъ Михаилъ Николаевичъ (1871-1931), русскій православный богословъ, литургистъ и экзегетъ. Родился въ Гродненской губерніи въ семьѣ сельскаго священника. Окончилъ Виленскую Духовную Семинарію и Кіевскую Духовную Академію (1896). Кандидатская работа М. Н. Скабаллановича была посвящена экзегезѣ книги Пророка Іезекіиля, и эта тема осталась главнымъ предметомъ библейскихъ изслѣдованій ученаго. Въ 1898-1907 гг. онъ былъ помощникомъ смотрителя Маріупольскаго духовнаго училища. Въ этотъ періодъ имъ былъ опубликованъ трудъ «Первая глава книги Пророка Іезекіиля. Опытъ изъясненія» (Маріуполь, 1904), за который въ 1905 г. КДА присудила ему степень магистра богословія. Въ 1906-1918 гг. Михаилъ Николаевичъ преподавалъ въ Кіевской Духовной Академіи: сначала Священное Писаніе Ветхаго Завѣта, затѣмъ догматическое богословіе и латинскій языкъ, параллельно читая курсъ византологіи на историко-филологическомъ факультетѣ Высшихъ педагогическихъ курсовъ Общества профессоровъ и преподавателей. далѣе>>

Сочиненія

М. Н Скабаллановичъ († 1931 г.)
Что даетъ богослову первая глава книги пр. Іезекіиля
[1].

О той важности, какую имѣетъ правильное пониманіе 1-й главы пр. Іезекіиля не только для библейской науки, но и для христіанской догматики, едва-ли возможны два мнѣнія.

Хотя главною цѣлью пророка въ этой таинственной главѣ его книги было описаніе явившагося ему Бога, но пророкъ занимается здѣсь не столько этимъ недосягаемымъ предметомъ, которому изъ 28 стиховъ главы отводится только 2½ послѣднихъ, сколько непосредственными носителями Божества и загадочными двигателями славы Божіей — херувимами. Пророкъ этимъ предлагаетъ читателю — о неприступной высотѣ Божіей, которая не могла быть показана и ему, какъ и всѣмъ прежнимъ боговидцамъ, составить себѣ понятіе «на ближайшей сферѣ обнаруженія Божества», какъ удачно назвалъ херувимовъ почтенный авторъ лучшаго трактата объ ангелахъ. Насколько будетъ отвѣчать своему предмету такъ составленное о немъ понятіе, достаточно свидѣтельствуетъ то обстоятельство, что и столь отдаленный отобразъ Бога, какъ человѣкъ, все-же даетъ возможность составить по немъ нѣкоторое представленіе о его Первообразѣ. «Богъ, Который выше всего, говоритъ о херувимахъ 1-й гл. Іез. doctor angelicus Ѳома Аквинатъ, непостижимъ для своего творенія; потому-то Онъ, не поставивъ никакого образа для представленія Своей невидимости, помѣстилъ, какъ образъ Своего престола, непостижимыя природы» (Sum. Theol. 1, 2, III, 4 в.).

Итакъ, 1-я глава Іезекіиля — это глава христіанской ангелологіи, и въ этой послѣдней — это первая и важнѣйшая глава, глава, посвященная изученію и обслѣдованію того лика ангеловъ, которые занимаютъ столь исключительно высокое положеніе между ангелами, что едва могутъ быть названы ангелами, и на точномъ языкѣ св. Писанія и не называются такъ. Объ этомъ чинѣ небесной іерархіи никто и нигдѣ не говорилъ съ такою подробностью и полностью, какъ пр. Іезекіиль въ 1-й главѣ своей книги.

Пророку Іезекіилю можно бы придать почетный титулъ херувимолога. Тѣ немногія свѣдѣнія, которыя имѣлъ о херувимахъ Ветхій Завѣтъ до Іезекіиля, подобно слабымъ лучамъ свѣта, лишь сгущали глубокій священный мракъ, на который они падали. И Новый Завѣтъ къ тому, что даетъ по этому вопросу пр. Іезекіиль, не прибавилъ почти ничего.

То, что открыто пр. Іезекіилю о херувимахъ и что онъ сообщаетъ намъ въ 1-й гл. своей книги, имѣетъ одну особенность, дѣлающую это откровеніе неудобовоспріемлемымъ для насъ. Въ 1-й гл. пр. Іезекіиля мы имѣемъ дѣло съ тѣмъ непосредственнымъ соприкосновеніемъ одного духа съ другимъ, въ которомъ они, такъ сказать, обнажаютъ другъ предъ другомъ сразу и вполнѣ самую сущность свою. Такого рода познаніе и въ земномъ обиходѣ цѣнится выше дискурсивнаго ознакомленія съ предметомъ. Когда человѣческая душа соприкасается такимъ способомъ съ безтѣлеснымъ духомъ, она, не будучи способна мыслить иначе, чѣмъ въ конкретныхъ образахъ, воздѣйствіе на себя этого духа не можетъ не облекать въ вещественные образы. И естественно, что чѣмъ больше возвышается надъ землей такой духъ, тѣмъ труднѣе его непосредственное воспріятіе душою укладывается въ такіе образы, тѣмъ изысканнѣе, сложнѣе и страннѣе должны быть эти образы. Образы, которыми наполнена 1-я гл. Іез. въ этомъ отношеніи достигаютъ зенита. Читатель тогда пойметъ здѣсь пророка, какъ слѣдуетъ, когда разсмотритъ за этими образами великія и таинственныя сущности, воздѣйствовавшія на сознаніе пророка, и когда это созерцаніе заставитъ переживать его хотя отчасти то, что пережилъ пророкъ на Ховарѣ. Наша книжка хочетъ способствовать такому чтенію этой трудной главы.

Хотя херувимамъ отводится самая значительная часть 1-й гл. пр. Іез., но не они составляютъ главную цѣль и предметъ этой главы. Такою цѣлью является Богъ. И въ этомъ отношеніи 1-я гл. Іез. даетъ немало. Раціоналистическая библейская критика отчасти права, когда различаетъ Бога Іезекіиля отъ Бога другихъ пророковъ и, въ частности, Исаіи. Въ необъятномъ для нашего ума существѣ Божіемъ пр. Іезекіиль своимъ богопросвѣщеннымъ окомъ разсмотрѣлъ то, чего не видѣли, по крайней мѣрѣ въ такой ясности, другіе пророки. У Іезекіиля, особенно въ 1-й гл. его книги, Богъ предстаетъ предъ нами съ своей, такъ сказать, наиболѣе потрясающей и благоговѣйно ужасной стороны, со стороны своей «святости» или, выражаясь языкомъ новой философіи, трансцендентности, премірности. Какъ у Исаіи Онъ влечетъ къ себѣ сердце, рождая въ немъ самыя отрадныя упованія, такъ у Іезекіиля Онъ заставляетъ нѣмѣть и цѣпенѣть предъ Собою мысль человѣческую, но есть что-то сладостное въ этомъ священномъ ужасѣ. Пр. Іезекіилю принадлежитъ высокая честь перваго точнаго разграниченія между тѣмъ, чтó въ Богѣ сколько-нибудь доступно человѣческому пониманію и, такъ сказать, соприкосновенію съ міромъ, и тѣмъ, чтó въ немъ недоступно даже какому-либо наименованію. Описавъ повидимому самого Бога въ 1-й гл. своей книги, онъ въ 2, 1 предупреждаетъ читателя, что видѣлъ только Славу Божію, и то не самую Славу, а только «видѣніе подобія» ея, и боится поставить подлежащее къ vajjomer.

Опредѣливъ, чтó въ Богѣ можетъ являться человѣку, пр. Іезекіиль и въ томъ, что можетъ видѣть человѣкъ въ Богѣ, и что удостоивались видѣть его великіе предшественники, можно сказать, разсмотрѣлъ новыя черты и не несущественныя частности, по крайней мѣрѣ обратилъ на нихъ вниманіе свое и читателя. Явившись, какъ и нѣкоторымъ прежнимъ тайновидцамъ, въ подобіи человѣка и сидящимъ на престолѣ, Богъ является Іезекіилю, притомъ, какъ весь сіяющій особымъ, неземнымъ свѣтомъ. Пророкъ не въ состояніи подыскать между всѣми видами земного свѣта достойнаго подобія этому свѣту и въ нерѣшительности останавливается на блескѣ, даваемомъ одною загадочною драгоцѣнностью (chaschmal, LXX — илектръ), который, можетъ быть, не производитъ нынѣшняя истощенная природа. Неизъяснимый свѣтъ этотъ въ явленіи Божіемъ, какъ выходитъ по его описанію у Іезекіиля, и есть главное, между тѣмъ не отмѣченное прежними боговидцами. Только съ Ховарскаго богоявленія стала возможна рѣчь о Богѣ, какъ Свѣтѣ. Съ этого времени свѣтъ сталъ мыслиться въ понятіи Бога едва не съ такою необходимостью, съ какою мыслятся въ немъ разумъ, воля, жизнь.

Еще одну новую черту вноситъ въ образъ явленія человѣку Славы Божіей видѣніе Іезекіиля, но только эта черта указывается какъ бы съ таинственною прикровенностью, съ мысленнымъ «чтый да разумѣетъ». Пришедшій къ пророку Господь даетъ ему знать Себя прежде всего, какъ неопредѣляемый ничѣмъ и никакъ ближе qol, голосъ, звукъ. Этотъ Божественный шумъ ясно отличается, если не прямо противополагается шуму явленія херувимовъ, который очень подробно описывается, тогда какъ первый опредѣляется только какъ «голосъ съ тверди». Новозавѣтная экзегетика получила бы новыя точки зрѣнія, если бы генетическіе розыски о Логосѣ продвинула до Іез. 1, 25.

Давая столько для библейскаго богословія, 1-я гл. пр. Іезекіиля имѣетъ еще значеніе, которое можно назвать философско-историческимъ. Она освѣщаетъ съ необыкновенно возвышенной и, такъ сказать, совершенно неожиданной точки зрѣнія ту поворотную эпоху ветхозавѣтной исторіи, которую представляетъ собою плѣнъ Вавилонскій. Если наше пониманіе обшей мысли 1-й гл. Іез. имѣетъ научную цѣну, то богодуховенное созерцаніе нашего пророка плѣнъ Вавилонскій сопоставляетъ по міровому значенію со столь важными историческими моментами, какъ потеря прародителями рая, Синайское законодательство и самый конецъ видимаго міра. Общее, что было во всѣхъ этихъ событіяхъ, это — что всѣ они вызываютъ явленіе Божіе на землю, притомъ явленіе, отличавшееся отъ другихъ явленій Божіихъ посредствованіемъ херувимовъ, а это такое посредствованіе, которое менѣе всего отнимаетъ у явленія Божія высокое качество непосредственности.

Интересна 1-я гл. пр. Іезекіиля и въ текстуальномъ отношеніи. Историкъ библейскаго текста можетъ сдѣлать изъ нея поучительные выводы. Въ ней, представляющей изъ себя безспорно труднѣйшую страницу Ветхаго Завѣта, наполненной непереводными выраженіями и ἅπαξ λεγόμενα, ярче всего сказываются достоинства и недостатки различныхъ библейскихъ памятниковъ. По нашему мнѣнію, горячій споръ нынѣшней библейской критики о сравнительномъ достоинствѣ мазоретскаго текста и LXX, начавшійся съ сенсаціонныхъ разоблаченій въ области перваго де-Лагарде, авторитетнымъ голосомъ исторіи текста этой главы разрѣшается замѣчательно мирно. Въ этомъ cruce interpetandi тотъ и другой тексты являются двумя совершенно одинаковой правдивости свидѣтелями древняго гласа Божія, но вмѣстѣ одинаково неспособными къ безусловной истинѣ. Какъ разъ по одному стиху въ главѣ LXX и мазореты передаютъ въ завѣдомо неподлинномъ видѣ: какъ александрійскій переводчикъ боится въ 7 ст. приписать херувимамъ ноги тельца, такъ мазора въ 13 ст. явно старается договорить недосказаное пророкомъ о мнимо-огнеобразномъ видѣ херувимовъ. Въ критической оцѣнкѣ различныхъ текстовъ настоящій трудъ опирается на своеобразныхъ началахъ, надежность которыхъ, надѣемся, не можетъ подлежатъ сомнѣнію: 1) пропуски въ священномъ текстѣ были возможнѣе прибавокъ; 2) неясныя выраженія скорѣе могли выпасть изъ текста, чѣмъ проникнуть въ него. На первомъ основаніи мы считаемъ подлинными всѣ плюсы мазоретскаго текста противъ LXX и LXX противъ мазоретовъ; на второмъ основаніи мы считаемъ весьма сомнительными гладкія чтенія темныхъ мѣстъ въ Ватиканскомъ и родственныхъ съ ними кодексахъ. Въ опасномъ дѣлѣ такъ называемаго возстановленія текста мы дѣйствуемъ съ осторожностью, которая, вѣроятно, показалась бы западному библеисту до смѣшного излишнею.

Примѣчаніе:
[1] Рѣчь предъ защитой магистерской диссертаціи.

Источникъ: М. Скабаллановичъ. Что даетъ богослову первая глава книги пр. Іезекіиля. // Журналъ «Труды Кіевской духовной академіи» — 1905. — Томъ II. — Кіевъ: Въ типографiи И. И. Горбунова, 1905. — С. 271-276.

/ Къ оглавленію раздѣла /


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0

Biblical Studies - Русские страницы Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ

 Проект «Библеистика и гебраистика: материалы и исследования»
Сайт создан при поддержке РГНФ, проект № 14-03-12003
 
©2008-2017 Центр библеистики и иудаики при философском факультете СПбГУПоследнее обновление страницы: 24.3.2014
Страница сформирована за 62 мс 
Яндекс.Метрика